Desde la izquierda, Nicolás Linares, Nyrma Nieves, Luis Henao, Carlos Aguasaco y Ramiro Sandoval, bajo la imagen del poeta fallecido, Ricardo León Peña-Villa. Fotos Javier Castaño

Decenas de personas acudieron a la Sexta Feria y Exposición del Libro en Nueva York que se realizó en el Museo de Arte de Queens y en el Centro Español de Manhattan. “Ha sido un éxito y todo salió como lo planeamos”, dijo Jacqueline Donado, fundadora y directora de esta evento cultural. “Aunque para el año entrante planeamos hacer una feria con énfasis en los autores y sus libros”.
En esta Feria y Exposición del Libro en Nueva York hubo música, lecturas, debates, exhibición de pintura y libros muy variados. Por ejemplo, la antropóloga Beatriz Vélez vino desde Canadá a hablar sobre su libro ‘Fútbol desde la tribuna: pasiones y fantasías”, en donde hace un análisis semiótico de ese deporte: “El fútbol es un ritual sexual”.
El autor Claudio Iván Remeseira también habló del libro que editó sobre la vida y la historia de los latinos en la ciudad de Nueva York. Su charla fue en el Centro Español de la calle 14 de Manhattan.
Una de las charlas más concurridas fue la dedicada al poeta Ricardo León Peña-Villa, quien falleció hace algunos meses. Ramiro Sandoval fue el moderador y participaron Nicolás Linares, Myrna Nieves, Luis Henao y Carlos Aguasaco. Mientras hablaron del poeta se proyectaron imágenes de cuando vivía en el edificio Umbrella del Lower East Side.
La librería Barco de Papel, con sede en la calle 80 de Jackson Heights, a pocos pasos de la avenida Roosevelt, también se hizo presente durante la feria, al igual que Scholastic.

La autora Beatriz Vélez.

El equipo que realizó esta feria del libro estuvo integrado por Johanna Pino Grisales, Waldo Guevara y Rubén Leonardo Arévalo. El equipo de mercadeo lo integró Selma Betancourt, Gabriel Rodríguez y Deixis Claudia Flores.

Esta feria del libro ha venido creciendo, aunque aún es notoria la ausencia de escritores latinos de varias naciones y una propuesta cultural de parte de sus organizadores. En Queens, por ejemplo, se realizó recientemente una feria del libro en la escuela Charter Renaissance en donde participaron varios autores que no acudieron a la feria en el Museo de Arte de Queens. La feria en la escuela Renaissance no fue muy concurrida. Por eso es mejor que se realice una feria del libro unificada, con un criterio más amplio y por la unión de los escritores latinos.

Los escritores latinos de Nueva York están obligados a plantear una propuesta literaria ligada a nuestras comunidades, a nuestra realidad, a nuestra historia de inmigrantes en un mundo globalizado y mesquino.

Además, en esta misma semana hubo otra feria del libro en el alto Manhattan, de orientación dominicana y tinte político. ¿Por qué estamos tan dispersos a nivel cultural? Estamos actuando como si los latinos de cada país escribiéramos en idiomas diferentes. Hay que alentar la discusión sobre el quehacer literario y periodístico en la comunidad latina del área metropolitana de Nueva York.

Alex Alexander golpeando el tambor y Steph Ziemann componiendo su obra durante la inauguración de la Feria del Libro de Nueva York.

“Es un evento para disfrutar y celebrar nuestra cultura”, añadió Donado (Entrevista al final de esta nota). La Feria del Libro 2011 celebra la diversidad de los idiomas que se hablan en la ciudad de Nueva York y reconoce a los autores. Este fue el programa de la feria del libro.

Jueves, Octubre 6th

                               Apertura – Cocktail

Queens Museum of Art

5pm to 8 pm

GRATIS – ABIERTO AL PUBLICO

Sábado 8 de octubre del 2011
Centro Espanol
239 West, 14th Street
New York, New York 10018

Café Literario
11:00 am  Opening
12:15 pm  Woman in Urban Literature
Blanca Irene Arbelaez
Tiba Araujo
Mireya Posada

2:30 pm   Encuentro con
Claudio Ivan Remeseira

3:30 pm   Gabriela Mistral y
Los Estados Unidos
“Neruda y Mistral bajo
el ala de Lautréamont”
Gerardo Piña Rosales

Sunday, October 9th, 2011

11:00 am  Tent at the Museum Entrance
Managed by plastic
artist Marianne Sagbini Juego Arte

11:30 am  Children Book Readings
SCHOLASTIC BOOK FAIR
(11:30 am to 5:30 pm)
HELLO WORLD Book Reading              by Merlyn Janet Amaya

Readings and Panels

Noon       LAIA – Literary Award Announcement

12:30 pm   Carrier Pigeon Art Magazine
Liza Calache
1:00 pm   Greek Authors
Pauline S. Manos (Manolakos) Demetrios Robothis Thei Zervakis

1:30 pm   Baseball Player Legend
Art Shamsky
Soccer Book by Beatriz Vélez

2:00 pm   Panel Ricardo León Peña-Villa por Carlos Aguasaco, Luis Henao, Nicolas Linares, Myrna Nieves, Ramiro Sandoval

3:00  pm   Panel Freddy Gomez Gajape  por Petronio Rafael Cevallos, Alex Lima

4:00  pm   Panel Languages of NY Moderated by Gustavo Arango
Lendy Demetrius, Jacqueline Donado, Leonora Flis, Dalhma LLanos-Figueroa, David Mills, Linda Morales

5:15 pm    Poetry and Book Reading
Blanca Irene Arbelaez, Ernesto Espinoza  (Eres), Lourdes Crespo, Miguel Falquez Certain, Nohemi Molano Lewis, Carlos Ortega Jr., Laura Orvieto, Luz Velazquez
Afrocolombianny.org presenta Ligia Naya, cantautora afrocolombiana falllecida en NY
Special appearance from Venezuela
Carlos E. Rios – Scharbaay

Special appearance Nereo López Meza

Hogares Juveniles Campesinos

Los escritores durante la inauguración de la Feria del Libro de Nueva York en el Museo de Arte de Queens del Parque Flushing. Fotos Javier Castaño

Los autores:

  • Gerardo Piña Rosales
  • Carlos Aguasaco
  • Claudio Ivan Remeseira
  • Art Shamsky
  • Pauline S. Manos (Manolakos)
  • Tiba Araujo
  • Merlyn Janet Amaya
  • Nohemi Molano Lewis
  • Carrier Pigeon 
  • Mireya Posada
  • Leonora Flis 
  • Lendy Demetrius 
  • Mireya Posada
  • Freddy Gomez Cajape
  • LAIA – Linda Morales Caballero
  • LAIA – Beatirz Giraldo
  • LAIA – Mariana Buoninconti
  • Beatriz Velez
  • Juan Carlos Rencino
  • Diego Liriko
  • Nicolas Linares
  • Luis Henao
  • Dalhma Llanos-Figueroa
  • Alex Lima
  • Ernesto Espinoza (Eres)
  • Petronio Rafael Cevallos
  • Ramiro Sandoval
  • Franciso Alvarez Koki
  • Jason D. Antos
  • Gustavo Arango
  • Blanca Irene Arvelaez
  • Miguel Falquez Certain
  • Hector Canonge
  • Lourdes Crespo
  • Gema Corrales
  • Maria Farazdel
  • Lucio Fernandez
  • Karla Flores
  • Tonya Foster
  • Beatriz Garcia Nin
  • Ted Han
  • Paolo S. Javier
  • Cesar Lacayo
  • Madelin Longoria
  • David Mill
  • Edilberto Mendes
  • Elizabeth Mora Mass
  • Laura Orvieto
  • Carlos Ortega Jr.
  • Yuko Otomo
  • Wishaw Prakash
  • Noemi Ricci
  • Carlos E. Rios-Scharbaay
  • Juan Moreno Velazquez
  • Vanesa Perez Rosario
  • Dr Andres Torres
  • Creature Press
  • Paolo S. Javier – John Harkey – Tonya Foster – Yuko Otomo
  • Luz Velazquez
  • Luis Velazquez

Alex Alexander golpeando el tambor y Steph Ziemann componiendo su obra durante la inauguración de la Feria del Libro de Nueva York.

 (In English)

The New York Book Fair, established in 2005 has been held annually at The Queens Museum of Art. New York. Due to the Book Fair’s success and continued efforts to bridge the literary world and urban communities, the event have established venues across the city and the country. This year NY Book Fair Expo is extending the show to the Centro Español, also known as Spanish Benevolent Society serving the American-Hispanic community since the year of its foundation, 1868.

The New York Book Fair Expo, Inc. is a leading multilingual market-focused provider of information, book publishing, sales and marketing solutions for new editorial products, helping independent authors and publishing houses go to Latino and other ethnic markets more effectively.

LA ENTREVISTA:

 

Jacqueline Donado, fundadora de la Feria del Libro en Nueva York. Foto Javier Castaño

Feria del Libro 2011: Una labor quijotesca

La literatura como el periodismo sirven para generar ideas. Estimulan a la gente a pensar y actuar. En el Mes de la Herencia Hispana entrevistamos a Jacqueline Donado, creadora de la Feria del Libro que se realiza este año del 6 al 9 de octubre en el Museo de Arte de Queens y el Centro Español/La Nacional de Manhattan. No es fácil promover libros en la era del Internet.

(Esta entrevista se publicó primero en la edición impresa de QueensLatino.com)

¿Qué significa escribir en español en los Estados Unidos?

Un gran desafío, una ratificación de la diversidad. Desde el punto de vista editorial, es un gesto que las grandes editoriales han tardado en entender: que existe un público interesado en producciones de calidad y que esas producciones existen entre los escritores hispanos.

¿Se ha superado la generación del Realismo Mágico o todavía cargamos su peso en la escritura?

Las nuevas generaciones se han encargado de borrar –muy lentamente- la huella del realismo mágico, aunque el legado de esa generación de `pesos pesados literarios’ es muy difícil de superar. Creo que la tendencia moderna en los Estados Unidos se orienta más hacia los periodistas-novelistas anglos.

También hay una tendencia hacia la investigación histórica. Es el caso de Esmeralda Santiago, con Conquistadora, o Jaime Manrique, con Nuestras vidas son los ríos, o la nueva producción de Gerardo Piña Rosales director de la Academia Norteamericana de la Lengua Española, Gabriela Mistral en los Estados Unidos.

¿Llegará el momento en el cual los escritores en español en los Estados Unidos superen a los escritores de Latinoamérica en conceptos y volumen de producción?

Si aplicamos las matemáticas, no. En Estados Unidos viven casi 50 millones de hispanos, que sería solo un poco más que la población de Colombia o España. Nos quedan muchos más por contar. Países con tradición y disciplina literaria como Argentina y Chile. No todos los hispanos en los Estados Unidos están en edad para leer, un gran sector desconoce el español como su lengua materna. Sería ideal que se superaran las cifras de la industria del libro y lectoría en Latinoamérica, pero hay que ser realistas, y hay que tomar iniciativas más decididas. Esto, sin embargo, no descarta que aquí en los Estados Unidos se puedan llegar a escribir grandes obras.

¿Cómo puedes caracterizar la temática y el estilo de los escritores en español de Nueva York?

Hablemos de la última década, para poder responder objetivamente. Un numeroso grupo de escritores cada día se une a la academia. Vemos escritores becados o agregados a las facultades de estudios hispanoame- ricanos con una producción literaria muy fructífera, como es el caso de Gustavo Arango, Antonio Muñoz Molina, Claudio Ivan Remeseira, que vinculan su profesión a su obra con una gran influencia neoyorquina.

Las temáticas son tan variadas, que van desde la generación de los ‘Golden boys’ de Wall Street, las góndolas en el Parque Central, los repartidores de pizza, los vecindarios, la inmigración y el desarrollo histórico de las diversas comunidades en el área metropolitana de Nueva York. Encontramos libros sobre los mexicanos, los hondureños, los panameños, los colombianos, los argentinos… además hay novela, investigaciones periodísticas, poesía… la lista es larga.

¿Cómo están organizados los escritores en español en Nueva York?

Hay varias organizaciones que giran más en torno a las nacionalidades, tales como el Comisionado de Cultura Dominicano, los centros de estudios de las universidades, como es el caso de New York University y el grupo que estudia Quechua y su impacto literario; pero una asociación gremial como tal no la veo en el panorama.

¿Qué función desempaña tu casa editorial Book Press NY y la Feria del Libro que hacen cada año?

En el 2006 se fundo la empresa New York Book Fair Expo, con el fin de organizar una feria de libro e invitar a todos los escritores del área a participar y tener un punto de encuentro, para darse a conocer, promover, vender la obra; también para darles la oportunidad a las personas comunes y corrientes de conocer a los escritores y dialogar con ellos.

Ese año hubo más de cuatro librerías vendiendo libros, entre ellas Lectorum, que ya desapareció del mercado. Con el transcurrir del tiempo, la feria se ha convertido en un encuentro importante para que los autores estrechen relaciones con las bibliotecas, las universidades y, a través de ellas, presenten y vendan sus libros.

La Feria que este año celebra su sexta versión y está abierta a todos los idiomas y géneros literarios, para que converjan en el Museo de Arte de Queens. Nuestro lema es Languages of New York (Idiomas de Nueva York), porque la ciudad es el hogar de muchas lenguas, y cada año invitamos a un selecto grupo de escritores que publican en diferentes idiomas a que hablen sobre sus experiencias como creadores en la Gran Manzana. El primer volumen de Languages of New York reunió escritores de Brasil, Corea, Colombia, Cuba, Estados Unidos, Francia, Filipinas, Irán, Italia y Rusia. La versión 2011 será muy diversa.

¿Cuál ha sido el proceso de crecimiento de la Feria del Libro?

Ha sido lento pero seguro. Iniciamos en la escuela griega St Demetrius, en Astoria, y de allí pasamos al Museo de Arte de Queens. Este cambio nos permitió ampliar la programación, utilizar el teatro para las conferencias, presentaciones de libros y conversatorios, y la galería para la exhibición y venta de libros.

En términos de asistencia también notamos un gran crecimiento y este año esperamos un incremento debido a que agregamos un día más de Feria, extendiéndonos hacia Manhattan, utilizando las instalaciones del Centro Español, el más antiguo centro cultural del mundo hispano en Nueva York, fundado en 1870.

Este año, por primera vez contamos con el apoyo de Scholastic, la gran distribuidora de libros infantiles, y habrá una sección para los menores, amenizada con toda clase de actividades y con regalos, muñecos de felpa, caritas pintadas y souvenirs.

¿Y la gente si lee libros en la época del internet y el entretenimiento? 

La gente no lee mucho, pero el factor motivación es importante para atraer al público que asiste en familia y tiene la oportunidad de conocer a los escritores.

Javier Castaño